Categorie: Liederen

  • Zeugnistag vertalen

    Zo af en toe vind ik het leuk om een nummer te vertalen. Zo ook nu, het nummer heet ‘zeugnistag’ en is van de duitse zanger Reinhard Mey. Wat ik tot nu toe heb?


    Ich denke, ich muß so zwölf Jahre alt gewesen sein,


    Het moet zo rond mijn twaalfde geweest zijn,


    Und wieder einmal war es Zeugnistag.


    En mijn rapport
    Nur diesmal, dacht‘ ich, bricht das Schulhaus samt Dachgestühl ein,


    Alleen deze keer dacht ik voelde ik mij helemaal niet fijn 
    Als meines weiß und häßlich vor mir lag.

    Ik ben nog niet echt blij met mijn eerste zinnen. Toch weet ik zeker dat het me gaat lukken. Het is niet mijn eerste keer.

  • Liefste

    We zijn nu uitgepraat na deze korte tijd
    en elk woord dat we spreken is er één teveel
    Het ligt niet aan jou, ik maak je geen verwijt
    in mijn leven speel jij nu part noch deel
    Wat moet ik zeggen nu ik toch met je aan het praten ben
    vertellen dat ik nog steeds om je geef?
    zeggen dat jij de mooiste vrouw ben die ik ken
    dat jij alles bent waar ik voor leef? Nee, dat zal ik je niet zeggen
    nu ik hier zit na te denken over jou en mij
    probeer te begrijpen en mezelf uit te leggen
    dat wij niet samen konden blijven er was geen wij
    Het was een illusie die niet kon blijven bestaan
    Een maand of twee vol met intens gevoel
    toen was het over je moest gaan
    het was even slikken even was het leven zonder doel
    ik stond op werd wakker en ben toen verder gegaan

    (meer…)

  • Liefde

    Dagen zat ik in de kroeg
    op zoek naar die perfecte vrouw
    dronk veel meer dan dat ik verdroeg
    was dagen lang alleen op sjouw
    kende de vrouwen heb er vele bemind
    Hun lichaam gevoeld, hun liefde voor één nacht
    De liefde waarbij niemand wint
    Dan blijkt liefde niet wat je ervan verwacht
    s’morgens een hoofdpijn
    en steeds de angst
    van alleen te zijn

    (meer…)